韩国人说思密达一般是类似于“呀”、“啊”等意思,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义,写作“습니다”。例如:长辈问:你吃饭了吗?(밥을먹었습니까?)回答:吃过思密达(먹었습니다),如果不加思密达,会被认为是不敬或没有礼貌。
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王李裪颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。
韩国人说思密达一般是类似于“呀”、“啊”等意思,做陈述句的句尾,用作敬语,无实义,写作“습니다”。例如:长辈问:你吃饭了吗?(밥을먹었습니까?)回答:吃过思密达(먹었습니다),如果不加思密达,会被认为是不敬或没有礼貌。
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王李裪颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史。
之前