贾生翻译及赏析和原文(贾生翻译及赏析) 生活百科 22年3月20日 编辑 张艺菲 取消关注 关注 私信 1、译文:汉文帝求贤在未央宫前殿召见被贬的臣子,贾谊才气纵横无与伦比。 2、可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。 3、赏析:这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。 4、原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 给TA打赏 共{{data.count}}人 人已打赏 苍生贾谊鬼神