醉里吴音相媚好原文及翻译

1、醉里吴音相媚好翻译:含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好。

2、《清平乐·村居》【作者】辛弃疾 【朝代】宋

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

3、译文

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
生活百科

我想说我很喜欢你请你不要太惊奇完整歌词

2022-3-17 6:30:33

生活百科

女生的鱼塘意思介绍

2022-3-17 6:30:38

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索